Auf den ersten Blick scheint es im Dänischen und im Deutschen viele Gemeinsamkeiten zu geben. Doch dieser Eindruck täuscht, denn schaut man genau hin, verstecken sich in den Nachbarsprachen bedeutende Unterschiede.
Bereits bei der korrekten Ansprache kommt die Frage auf: Heisst es nun "Sie" oder "du"? Wie direkt darf meine Kommunikation sein, ohne dass sich der Empfänger überrumpelt oder gar angegriffen fühlt?
Bei sprachübergreifender Kommunikation geht es um mehr als nur eine Wort für Wort Übersetzung. Um deine deutschen Kunden zu erreichen, Wert zu schätzen und nicht zuletzt zu behalten, hilft dir NaboSprog dabei, ihnen sowohl sprachlich als auch kulturell korrekt zu begegnen.
NaboSprog ist dein lokaler Ansprechpartner für eine Zusammenarbeit mit dem Fokus auf Textübersetzungen, Optimierung und Vereinheitlichung deiner Kommunikation mit deutschen Kunden.

NaboSprog übersetzt den Inhalt deiner Kommunikationskanäle (bspw. Website, Webshop oder Social Media) ins Deutsche - angepasst an die gewünschte Zielgruppe, ohne die Originalität zu verlieren. Mit NaboSprog kannst du sicher sein, dass die Kommunikation mit deinen deutschen Kunden auf Augenhöhe stattfindet und ihnen das Gefühl von Respekt vermittelt wird.
Spielst du mit dem Gedanken, dein Unternehmen auf dem deutschen Markt zu platzieren oder möchtest du dein Kommunikationsmaterial für eine neue Saison mit deutschen Touristen vorbereiten? Dann kannst du auf NaboSprog zählen!
NaboSprog – Sdr Landevej 50 – 3730 Nexø – kontakt@nabosprog.dk – tlf. 31 33 63 45 – CVR 42028460